Lift up thy mirror and look again and again therein ;
In thy form see the handiwork of the Creator.
Consider the black moles and the delicate lines of thy face ;
Gaze on the curling locks redolent with the fragrance of ambergris.
O Rose ! Dwell ever on the radiance of thine eyes,
Be not indifferent to the spring of thine own beauty !
The mirror is thy purified and steadied heart;
The moles are the marks left by the anguish of love ;
Thy long flowing hair is thy imagination, at one with the supreme Secret.
O Rose ! Dwell ever on the radiance of thine eyes,
Be not indifferent to the spring of thine own beauty !
If it be thy desire to look on the wide-open daisy,
Then brood on thitfe own form, and on that sun which is hidden within thee.
Both the fragrant rose-water and the petals of the rose abide in thee,
Thy cheeks are the rose, rose-water the drops which bedew them.
O Rose ! Dwell ever on the radiance of thine eyes,
Be not indifferent to the spring of thine own beauty !
Do not fancy thyselfto be the narcissus ; do not become enamoured of the cypress;
Think of them as thine, and meditate on nought but thine own Self;
Everything in the world of beauty and attraction has its centre in thee.
O Rose ! Dwell ever on the radiance of thine eyes
Be not indifferent to the spring of thine own beauty.
Look into thy heart! Listen to the music of nightingale and dove ;
Thy lids are the doves, thy tongue the nightingale ;
Thou art the garden and thou the keeper of the garden ;
Know the secret of all flower-gardens—it is in thy Essence !
O Rose ! Dwell ever on the radiance of thine eyes,
Be not indifferent to the spring of thine own beauty !
Be not imprisoned in the beauty of the buds and blossoms of this garden,
Nor attracted by the cooing of its doves or the refrain of the nightingale.
Know thyself O Nazir !
In the alphabet of knowledge is hidden the meaning—wisdom—
And it is thy own Self!
O Rose ! Dwell ever on the radiance of thine eyes,
Be not indifferent to the spring of thine own beauty !

 

POEM by NAZIR

Share This